funda

funda
f.
1 cover.
2 case, sleeve, slipcase, sheath.
3 pillowslip, pillow slip.
4 cap, artificial covering made for a tooth.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fundar.
pres.subj.
3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: fundir.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: fundar.
* * *
funda
nombre femenino
1 (flexible) cover
2 (rígida) case
3 (de arma blanca) sheath
4 (de disco) sleeve
\
FRASEOLOGÍA
funda de almohada pillowcase
funda de colchón mattress cover
* * *
noun f.
case, cover
* * *
SF
1) [gen] case, cover; [de disco] sleeve

funda de almohada — pillowcase, pillowslip

funda de gafas — spectacles case, glasses case

funda de pistola — holster

funda protectora del disco — (Inform) disk cover

funda sobaquera — shoulder holster

2) (=bolsa) small bag, holdall
3) [de diente] cap
4) * (=condón) French letter
5) Col (=falda) skirt
* * *
femenino
a) (de libro) dustjacket; (de disco) sleeve
b) (de raqueta) cover; (de cojín, sillón) cover
c) tb

funda de almohada — pillowcase, pillowslip

d) (Odont) cap
* * *
= book jacket, dust cover, dust jacket [dust-jacket], jacket, sleeve, protective sleeve, slipcover, slipcase, cover, scabbard.
Ex. The printed wrappers of paper or the like placed over the cover of a document at the time of its publication are known as the book jacket.
Ex. The printed wrappers of paper or the like placed over the cover of a document at the time of its publication are known as the book jacket or dust cover.
Ex. Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.
Ex. A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.
Ex. A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.
Ex. Also, this system is very sensitive to contamination of the surface of the disc and requires that the disc be kept in a protective sleeve, or 'caddie', at all times.
Ex. This section discusses design and construction techniques for making slipcovers, draperies, bedspreads, and coverlets.
Ex. The text of each entry supplies appropriate bibliographic information, including paper description, typeface, and notation where applicable, to prospectuses, illustrations, dustjackets, and slipcases.
Ex. Thus, for instance, a title statement will be extracted from a title page, and not from the cover or the spine.
Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.
----
* con funda = jacketed.
* cubierto por una funda de plástico = plastic-covered.
* funda de almohada = pillow case.
* funda de asidero = handle grip.
* funda de CD-ROM = jewel case, jewel box.
* funda de cojín = cushion cover.
* funda de colchón = mattress protector.
* funda de disco = record sleeve.
* funda de manillar = handle grip.
* funda de papel = paper jacket.
* funda de pistola = holster.
* funda de plástico = plastic jacket, plastic coverup.
* funda de un disco = record cover.
* inserto en funda = jacketed.
* para hacer fundas = sleeving.
* título de la funda = sleeve title.
* * *
femenino
a) (de libro) dustjacket; (de disco) sleeve
b) (de raqueta) cover; (de cojín, sillón) cover
c) tb

funda de almohada — pillowcase, pillowslip

d) (Odont) cap
* * *
= book jacket, dust cover, dust jacket [dust-jacket], jacket, sleeve, protective sleeve, slipcover, slipcase, cover, scabbard.

Ex: The printed wrappers of paper or the like placed over the cover of a document at the time of its publication are known as the book jacket.

Ex: The printed wrappers of paper or the like placed over the cover of a document at the time of its publication are known as the book jacket or dust cover.
Ex: Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.
Ex: A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.
Ex: A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.
Ex: Also, this system is very sensitive to contamination of the surface of the disc and requires that the disc be kept in a protective sleeve, or 'caddie', at all times.
Ex: This section discusses design and construction techniques for making slipcovers, draperies, bedspreads, and coverlets.
Ex: The text of each entry supplies appropriate bibliographic information, including paper description, typeface, and notation where applicable, to prospectuses, illustrations, dustjackets, and slipcases.
Ex: Thus, for instance, a title statement will be extracted from a title page, and not from the cover or the spine.
Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.
* con funda = jacketed.
* cubierto por una funda de plástico = plastic-covered.
* funda de almohada = pillow case.
* funda de asidero = handle grip.
* funda de CD-ROM = jewel case, jewel box.
* funda de cojín = cushion cover.
* funda de colchón = mattress protector.
* funda de disco = record sleeve.
* funda de manillar = handle grip.
* funda de papel = paper jacket.
* funda de pistola = holster.
* funda de plástico = plastic jacket, plastic coverup.
* funda de un disco = record cover.
* inserto en funda = jacketed.
* para hacer fundas = sleeving.
* título de la funda = sleeve title.

* * *
funda
feminine
1 (de un libro — blanda) dustjacket; (— dura) case; (de un disco) sleeve
2 (de una raqueta) cover
3 (de un cojín) cover; (de un sillón) (loose) cover
4
tb funda de almohada pillowcase, pillowslip
5 (Odont) cap
* * *

 

Del verbo fundar: (conjugate fundar)

funda es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Del verbo fundir: (conjugate fundir)

funda es:

1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Multiple Entries:
funda    
fundar    
fundir
funda sustantivo femenino
a) (de libro) dustjacket;

(de disco) sleeve
b) (de raqueta, cojín, sillón) cover

c) tb

funda de almohada pillowcase, pillowslip

d) (Odont) cap

fundar (conjugate fundar) verbo transitivo
a)ciudad/hospital/escuelato found;

partido/empresato establish
b) (basar) ‹sospecha/argumento› funda algo en algo to base sth on sth

fundarse verbo pronominal fundase en algo [afirmación/sospecha] to be based on sth;
¿en qué te fundas para decirlo? what grounds do you have for saying that?

fundir (conjugate fundir) verbo transitivo
1
a)metal/hierroto melt;

mineralto smelt
b)estatua/campanato cast

2 (Elec) to blow
3 (fusionar) to merge
fundirse verbo pronominal
1 [metal] to melt;
[nieve/hielo] to melt, thaw
2 (Elec):
se ha fundido la bombilla the bulb has gone (colloq);

se fundieron los fusibles the fuses blew
3 (fusionarse) [empresas/partidos] to merge;
fundase en algo to merge sth into sth
funda sustantivo femenino cover
(de gafas, reloj) case
(de un cuchillo) sheath
fundar verbo transitivo
1 (un negocio, una institución) to found
2 (una sospecha, una teoría) to base, found: tengo una fundada sospecha de que no me estás diciendo todo, I have a well-founded suspician that you're not telling me everything
fundir verbo transitivo
1 (derretir) to melt
2 (fusionar, unir) to unite, join
3 (una bombilla, un plomo) to blow
'funda' also found in these entries:
Spanish:
estirón
- vaina
- cubierta
- quitar
English:
cap
- case
- cover
- pillowcase
- sheath
- sleeve
- cushion
- holder
- holster
- jacket
- liner
- pillow
* * *
funda nf
1. [de sofá] cover;
funda de almohada pillowcase
2. [de máquina de escribir, guitarra, raqueta] cover;
[de gafas] pouch
3. [de disco] sleeve
4. [de diente] cap
* * *
funda
f cover; de gafas case; de almohada pillowcase;
funda portadocumentos credit card holder
* * *
funda nf
1) : case, cover, sheath
2) : pillowcase
* * *
funda n
1. (de cojín, raqueta, etc) cover
una funda para el sofá a cover for the sofa
2. (de gafas, almohada) case
una funda de almohada a pillowcase
3. (de disco) sleeve

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • funda — FUNDÁ, fundez, vb. I. tranz. A pune bază; a întemeia, a înfiinţa, a institui, a crea. ♦ A întemeia afirmaţii, idei, teorii etc. pe argumente, pe probe. [var.: fondá vb. I.] – Din fr. fonder, lat. fundare. Trimis de zaraza joe, 11.02.2009. Sursa:… …   Dicționar Român

  • fundă — FÚNDĂ, funde, s.f. Nod în forma aripilor unui fluture, făcut dintr o fâşie de mătase, de pânză etc. şi servind ca podoabă; p. ext. panglică. – Din ngr. fúnda. Trimis de LauraGellner, 15.05.2004. Sursa: DEX 98  fúndă s. f., g. d. art. fúndei; pl …   Dicționar Român

  • funda — sustantivo femenino 1. Cubierta con que se protege o conserva una cosa: la funda de unas gafas, la funda de una pluma, la funda de un sillón, la funda de un coche …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • funda — (Del lat. funda, bolsa). f. Cubierta o bolsa de cuero, paño, lienzo u otro material con que se envuelve algo para conservarlo y resguardarlo. ni de fundas. loc. adv. Ecuad. de ninguna manera …   Diccionario de la lengua española

  • Funda — Funda, 1) (lat.), Schleuder; ein eiserner Schleuderkorb an dem Scorpion; 2) russisches Pfund = 0,75 Zollpfund …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Funda — Funda, das russ. Pfund = 0,75 Zollpfd …   Herders Conversations-Lexikon

  • funda — s. f. 1. Tira de couro ou corda com que se arremessam pedras ou balas. 2. Aparelho cirúrgico para sujeitar hérnias. 3.  [Náutica] Larga cinta servindo para abraçar a embarcação, quando suspensa nos turcos. 4.  [Portugal: Beira, Trás os Montes]… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • funda — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. fundandzie, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} zafundowanie komuś poczęstunku w restauracji, pokrycie kosztów biletu do kina, teatru, na mecz itp.; także to, co się funduje {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • funda — (Del bajo lat. funda, bolsa.) ► sustantivo femenino Cubierta o bolsa de tela, plástico u otra materia, de formas y tamaños diferentes, usada para envolver y proteger una cosa: ■ guarda las gafas en una funda de piel. * * * funda (del lat. «funda» …   Enciclopedia Universal

  • funda — s f Cubierta de tela, cuero, papel u otro material flexible, en la que se mete un objeto para protegerlo: la funda de una pistola, la funda de un disco, la funda de un cojín, poner una funda, quitar la funda, una funda de piel …   Español en México

  • funda — {{#}}{{LM F18454}}{{〓}} {{SynF18935}} {{[}}funda{{]}} ‹fun·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Cubierta con la que se envuelve algo para protegerlo o conservarlo: • una funda de gafas.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}funda nórdica{{}}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”